Ne m’en voulez pas pour l’explication je ne suis pas très bonne en langue Afar mais si certains sont capables d’expliquer that will be coool.

Abit abit boolok koo qidaah, marin kas ayrol koo caba.
Barat caben baaxo kee, qunxih aben xalay meqe’kkel koo cabta.
Qaxah gacak gacaanaah, kasah aysuk yayseeni.
Uma ullatinak makkita baytaah, abee’gimak fileyni baya.
Gaali qarit weemih qanaabo yakme.
Bisol taniimih gaba ruubeenik, gurummal tanim caritta.
Inti mali wee inti geem yakkaleh bililisa.
Qari amo yaaqure’kkal yab mayaaqura.
Arabe
I am not too sure about the pronociation. I hope those are the correct meanings.
Al ladi houbak zoubak------ Qui aime bien chatie bien
La tafcal khayr wa matachouf char----- Pour t’eviter les problèmes ne rends pas service à autrui.
Ana khatiyaan min abii wa abi gaad abou---- Comment puis-je aider quelqu’un d'autre alors je n’arrive pas à résoudre mes propres problèmes.

Somali
Af aanad lahayn lama qabto. Tu ne peux pas faire taire une autre bouche/ Nul n’est responsable des erreurs des autres.
Af jooga looma adeego. Toute personne presente devrait etre en mesure de se defendre/ Ne sois pas l’avocat du diable.
Af nooli waa hadlaa Eyna waa ciyaa. Une bouche vivante est bavarde et le chien ne cesse d’aboyer/ Chaque personne pense detenir la verité
Barasho horteed ha ii nicin, Ne m’hais pas avant de me connaître/ Faut toujours connaître une personne avant de la juger.
Boraan hadimo ha qodin ku dhici doontaa mooyee. Ne creuses pas un trou dont tu risques d’ y tomber/ what goes around comes around.
Caana daatay qabasho ma leh. Nul ne peut recuperer du lait tombe à terre/ ça ne sert a rien de pleurer sur son sort ou de regretter le passé.
Daacadi ma hungowdo. Rien n’arrive à une personne honnete/ L’honnetete est toujours recompensée à long terme.
Dad kaa badan iyo biyo kaa badanba way ku hanfiyaan. Beaucoup d’eau et trop d’ennemies peuvent te noyer/ Faut eviter de se faire trop d’ennemies dans la vie.
Farsamo xumo, futada cankeeday ku goysaa. La maladresse te coupe le bout de tes fesses.

fulay hooyadii ma goblanto. La mere du peureux ne risque jamais de perdre son fils/ La prudence est mere de surete.
gadhba gadhbaa la tusaa. Faut montrer à chaque barbe une barbe equivalente/ Faut se munir des outils ou forces necessaires pour regler certains problemes.
Habar fadhida legdini wax uga fudud. Une vieille en position assise a tendance à sous estimer une seance de judo

Hadal nin si u yiri, ninna si u qaaday. Une personne émet un message d’une maniere et le recepteur perçoit le message différement/ Un message peut etre perçu differement d’une personne à l’autre.
Hubsiimo hal baa la siistaa. Vaut mieux échanger une vérification contre une chamelle/ Mieux vaut eviter un jugement hatif.
indho is jecel isma eegi karaan. Les yeux amoureux ont de la difficulté à se regarder/ Il n’est souvent facile d’exprimer ses sentiments.
inta aanad falin ka fiirso. Sois en en sure avant de faire un acte/ La prudence est mere de surete
Kibir waa lagu kufaa. L’arogance peut te faire trébucher/ L’arrogant est souvent perdant dans son propre jeux
Avez-vous d'autres?
