Je propose qu'on puisse faire de ce petit coin un lieu de café où l'on doit proposer la contextualisation des chansons proposées.
Je m'explique notre patriomoine culturel est tres riche que ce soit le somali ou l'afar. Nous fredonnons des chansons sans savoir le message et encore moins dans quelles conditions celles-ci ont été créées.
Il est très dommage de ne pas pouvoir comprendre le message et la portée de celui-ci à travers les chansons.
Donc je propose que les gens changent proposent une chanson et puis nous parle de son contexte que ce soit historique, social ou politique. Si vous pouvez dater et puis donner l'autre qui l'a composé ce serait encore mieux. Le but est de promouvoir, de faire vivre et jeter la lumière sur ce riche patrimoine qui, à mon goût, n'est pas estimé à sa juste valeur.
Je me lance avec Iska daanshoo daashoo de Feu Omar Dhulue ( Allahu rama)
voici le délice
Il paraît que Omar Dhuule était très malade et qu'il est venu s'installer à Djibouti. Le médecin lui a formellement interdit de s'approcher des femmes

Il paraît qu'il a composé cette chanson dans les derniers jours de sa vie. D'ailleurs, il n'a pas eu le temps de la chanter de vive-voix.
Dans cette chanson, il regrette beaucoup son erreur et parle à la fille lui demandons de ne pas le mépriser et surtout de ne pas se moquer de lui. S'il a été vulnérable, c'est à cause du désir et du sentiment.
damin saw adigu iima qooolin anoo daalin hawl ilama doonan... Yaax qui a dit que les femmes ne sont pas dangeureuses...

Voici le lyric de la chanson ( nice song vraiment)
Daadkii jacaylka - Cumar Dhuule
Daadkii jacalykaa i qaaday dareenkaagiibaa ila fogaadey..
dookha iyo naftaa ii heshiiyey waxaan daayay baan dib u bilaabay.
dookha iyo naftaa ii heshiiyey ala waxaan daayay baan dib u bilaabay.
dookha iyo naftaa ii heshiiyey waxaan daayay baan dib u bilaabay.
dookha iyo naftaa ii heshiiyey ala waxaan daayay baan dib u bilaabay.
Durba nabar xanuuna u darisay adiguna runtii ima dawaynin.
Durba nabar xanuuna u darisay adiguna horteed ima dawaynin.
Ala iska daansho daanshood dhulkaago ruuney idisheyee walal ha igu diganin
Ala iska daansho daanshood dhulkaago ala idisheyee walal ha igu diganin.
Anoo dumarka iyo sheekadooda iska daayayoo aan ilaaway.
Anoo dumarka iyo sheekadooda iska daayayoo aan ilaaway.
damin saw adigu iima qooolin anoo daalin hawl ilama doonan
damin saw adigu iima qooolin ala anoo daalin hawl ilama doonan
damin saw adigu iima qooolin anoo daalin hawl ilama doonan
damin saw adigu iima qooolin ala anoo daalin hawl ilama doonan
Qalbigayga ima docadocaynin mudo haddalo iiguma durayniin.
Ala iska daansho daanshood dhulkaago idisheyee walaal ha igu diganin.
Ala iska daansho daanshood dhulkaago ruuney idisheyee walal ha igu diganin.
Galabtan dhaweyd barashadaada durbaan ka u gaaracay ee i deeqdey.
maxaan dey deygaaga u wareegay doon doonka raaxada ku daalay.
Doonidaad isaarta degaysee dibnahaagu yay qosol dareemin
Doonidaad isaarta degaysee dibnahaagu yay qosol dareemin
Ala iska aamu diir kaaga qaado.
ruuney idisheyee walal ha igu diganin.
Ala iska aamu diir kaaga qaado.
ala idisheyee walal ha igu diganin
A vous les amis!

La contribution des chansons afars serait tout aussi appréciée car on doit connaître aussi cette riche partie de notre patrimoine culturel.