djibnet.com: Quand Djiboutien Rencontre Quebecois, Il Apprend Ca...... - djibnet.com

Aller au contenu

Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Quand Djiboutien Rencontre Quebecois, Il Apprend Ca...... Dedicace pour tous les touettes! Noter : -----

#1 L'utilisateur est hors-ligne   Esco Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
838
Inscrit :
16-février 08

Icône du message  Posté 22 septembre 2008 - 10:50

Citation

Adaweh va un jour dans un pays, sur une autre planete.
Et decouvrit, ce ke les ASTII de Quebecoy voyait comme etant du francais (Language des oiseaux ouai !!!!!).
Ainsi voulu partager les kelke exp​ressions kil a apprit durant son penible voyage



Image IPB


faire la baboune = bouder
y a des bidoux c'te gars-là = avoir beaucoup d'argent
des motons dans l'estomac = être angoissé
j'ai la chienne = j'ai peur
coudon, as-tu la danse de St-Guy = il bouge tout le temps
y a de la mine dans le crayon = un gros appétit sexuel
j'ai eu de la flouxe = j'ai eu de la chance


la guédille au nez = le nez qui coule
t'es mieux de te tenir le corps raide et les oreilles molles = tiens-toi tranquille
j'ai le feu au cul = je suis enragé
il a la gueule fendue jusqu'au oreilles = il sourit largement
j'ai le feu au passage = être en colère

j'ai le flu = la diarrhée
j'ai le moton = être ému
les garcettes en l'air = gesticuler beaucoup
avoir les yeux crasse = des yeux enjôleurs
elle veut son biscuit = elle désire une relation sexuelle
j'ai tu une poignée dans le dos ? = tu me prends pour un imbécile ?


avoir un rapport = faire un rot
j'ai déjà vu neiger avant toi = j'ai de l'expérience
un beau smatte = un gars qui n'agit pas intelligemment
beurrer épais = exagérer une situation

branler dans le manche = difficulté à faire un choix
broche à foin = quelque chose de mal organisé
je suis lodé = j'ai plein de travaux à faire
y é guerlot ce soir = il a trop bu
être chicken = avoir peur


partir sur un go = faire le party
passer dans le beurre = manquer son coup
y va manger ses bas = y va avoir de graves problèmes
je suis rendu au boutte = je suis épuisé
courir la galipotte = avoir de nombreuses aventures


ça prend tout mon petit change = faire de gros efforts
y a tu vu la binne ? = as-tu vu son exp​ression en parlant de quelqu'un
té viré su'le top = t'as perdu la tête
la vieille sacoche = en parlant d'un femme âgée peu aimable
c'est un beau tireux de pipes = en parlant d'un blagueur

tu me tapes sur le gros nerf = incapable d'endurer quelqu'un d'insupportable
là... je tire la plogue = j'en ai fini avec cette situation
tire-toi une bûche = viens t'asseoir
il se pète les bretelles = il est très fier
se poigner le moine = être là à ne rien faire


tu t'es mis sur ton 36 = tu as mis des beaux vêtements
t'énerves pas le poil des jambes = panique pas
s'enfarger dans les fleurs du tapis = s'arrêter à des détails insignifiants
il sent le ouistiti = il pue
je me fens le cul... = je fais de gros efforts

je lui ai passé un petit Québec = je lui ai joué dans le dos
on n'est pas sorti du bois = on est pas à bout de nos misères
dégraye la table = desservir la table
je vais la domper = je vais terminer notre relation
as-tu vérifier les fiouses ? = as=tu vérifié les fusibles ?


ça c'est une grosse menterie = un gros mensonge
elle a toute une paire de jos = elle a de gros seins
quessé = qu'est=ce que ?
questa ? = qu'est=ce que tu as ?
une vraie réguine = un truc qui fonctionne mal


asteure = maintenant
aller au batte = affronter une situation difficile
ousse que j'ai mis barniques ? = chercher ses lunettes
Bobépines = pinces à cheveux
Mon chandail bâré = chandail à rayures
Y a tu vu le bazou ? = vieille voiture


Une bébitte à patates = une bête à bon Dieu
Une bécosse qui pue = WC, des toilettes à l'extérieur
Les beus = les policiers
Une bière tablette = une bière à la température de la pièce
Il est bizouneux = quelqu'un qui ne fait pas grand chose
[b][i]Yesterday is history
Tomorow is a mystery
Today is a gift that's why they called it PRESENT[/i][/b]

Inakeyn inakeyn Amina'
Jsuis pas un chômeur Amina'
Jsuis un soldat bientôt capitaine Amina'
0

#2 L'utilisateur est hors-ligne   saxarla Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
1 376
Inscrit :
18-juin 07

Posté 22 septembre 2008 - 11:18

Voir le messageEsco, le Monday 22 September 2008, 11:42, dit :

Image IPB


faire la baboune = bouder
y a des bidoux c'te gars-là = avoir beaucoup d'argent
des motons dans l'estomac = être angoissé
cquoiy a de la mine dans le crayon = un gros appétit sexuel
j'ai eu de la flouxe = j'ai eu de la chance


la guédille au nez = le nez qui coule
t'es mieux de te tenir le corps raide et les oreilles molles = tiens-toi tranquille
j'ai le feu au cul = je suis enragé
il a la gueule fendue jusqu'au oreilles = il sourit largement
j'ai le feu au passage = être en colère

j'ai le flu = la diarrhée
j'ai le moton = être ému
les garcettes en l'air = gesticuler beaucoup
avoir les yeux crasse = des yeux enjôleurs
elle veut son biscuit = elle désire une relation sexuelle
j'ai tu une poignée dans le dos ? = tu me prends pour un imbécile ?


avoir un rapport = faire un rot
j'ai déjà vu neiger avant toi = j'ai de l'expérience
un beau smatte = un gars qui n'agit pas intelligemment
beurrer épais = exagérer une situation

branler dans le manche = difficulté à faire un choix
broche à foin = quelque chose de mal organisé
je suis lodé = j'ai plein de travaux à faire
y é guerlot ce soir = il a trop bu
être chicken = avoir peur


partir sur un go = faire le party
passer dans le beurre = manquer son coup
y va manger ses bas = y va avoir de graves problèmes
je suis rendu au boutte = je suis épuisé
courir la galipotte = avoir de nombreuses aventures


ça prend tout mon petit change = faire de gros efforts
y a tu vu la binne ? = as-tu vu son exp​ression en parlant de quelqu'un
té viré su'le top = t'as perdu la tête
la vieille sacoche = en parlant d'un femme âgée peu aimable
c'est un beau tireux de pipes = en parlant d'un blagueur

tu me tapes sur le gros nerf = incapable d'endurer quelqu'un d'insupportable
là... je tire la plogue = j'en ai fini avec cette situation
tire-toi une bûche = viens t'asseoir
il se pète les bretelles = il est très fier
se poigner le moine = être là à ne rien faire


tu t'es mis sur ton 36 = tu as mis des beaux vêtements
t'énerves pas le poil des jambes = panique pas
s'enfarger dans les fleurs du tapis = s'arrêter à des détails insignifiants
il sent le ouistiti = il pue
je me fens le cul... = je fais de gros efforts

je lui ai passé un petit Québec = je lui ai joué dans le dos
on n'est pas sorti du bois = on est pas à bout de nos misères
dégraye la table = desservir la table
je vais la domper = je vais terminer notre relation
as-tu vérifier les fiouses ? = as=tu vérifié les fusibles ?


ça c'est une grosse menterie = un gros mensonge
elle a toute une paire de jos = elle a de gros seins
quessé = qu'est=ce que ?
questa ? = qu'est=ce que tu as ?
une vraie réguine = un truc qui fonctionne mal


asteure = maintenant
aller au batte = affronter une situation difficile
ousse que j'ai mis barniques ? = chercher ses lunettes
Bobépines = pinces à cheveux
Mon chandail bâré = chandail à rayures
Y a tu vu le bazou ? = vieille voiture


Une bébitte à patates = une bête à bon Dieu
Une bécosse qui pue = WC, des toilettes à l'extérieur
Les beus = les policiers
Une bière tablette = une bière à la température de la pièce
Il est bizouneux = quelqu'un qui ne fait pas grand chose



Et tabernak veut dire quoi en québécois ?
“Haddii gu’ga kuu kordhaaba
Gabow mooyee ku tarin
Garaad iyo waayo arag
Inlayn waxma dhaantid geed!”
- Gaarriye.
0

#3 L'utilisateur est hors-ligne   saxarla Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
1 376
Inscrit :
18-juin 07

Posté 22 septembre 2008 - 11:19

Voir le messageEsco, le Monday 22 September 2008, 11:42, dit :

Image IPB


faire la baboune = bouder
y a des bidoux c'te gars-là = avoir beaucoup d'argent
des motons dans l'estomac = être angoissé
cquoiy a de la mine dans le crayon = un gros appétit sexuel
j'ai eu de la flouxe = j'ai eu de la chance


la guédille au nez = le nez qui coule
t'es mieux de te tenir le corps raide et les oreilles molles = tiens-toi tranquille
j'ai le feu au cul = je suis enragé
il a la gueule fendue jusqu'au oreilles = il sourit largement
j'ai le feu au passage = être en colère

j'ai le flu = la diarrhée
j'ai le moton = être ému
les garcettes en l'air = gesticuler beaucoup
avoir les yeux crasse = des yeux enjôleurs
elle veut son biscuit = elle désire une relation sexuelle
j'ai tu une poignée dans le dos ? = tu me prends pour un imbécile ?


avoir un rapport = faire un rot
j'ai déjà vu neiger avant toi = j'ai de l'expérience
un beau smatte = un gars qui n'agit pas intelligemment
beurrer épais = exagérer une situation

branler dans le manche = difficulté à faire un choix
broche à foin = quelque chose de mal organisé
je suis lodé = j'ai plein de travaux à faire
y é guerlot ce soir = il a trop bu
être chicken = avoir peur


partir sur un go = faire le party
passer dans le beurre = manquer son coup
y va manger ses bas = y va avoir de graves problèmes
je suis rendu au boutte = je suis épuisé
courir la galipotte = avoir de nombreuses aventures


ça prend tout mon petit change = faire de gros efforts
y a tu vu la binne ? = as-tu vu son exp​ression en parlant de quelqu'un
té viré su'le top = t'as perdu la tête
la vieille sacoche = en parlant d'un femme âgée peu aimable
c'est un beau tireux de pipes = en parlant d'un blagueur

tu me tapes sur le gros nerf = incapable d'endurer quelqu'un d'insupportable
là... je tire la plogue = j'en ai fini avec cette situation
tire-toi une bûche = viens t'asseoir
il se pète les bretelles = il est très fier
se poigner le moine = être là à ne rien faire


tu t'es mis sur ton 36 = tu as mis des beaux vêtements
t'énerves pas le poil des jambes = panique pas
s'enfarger dans les fleurs du tapis = s'arrêter à des détails insignifiants
il sent le ouistiti = il pue
je me fens le cul... = je fais de gros efforts

je lui ai passé un petit Québec = je lui ai joué dans le dos
on n'est pas sorti du bois = on est pas à bout de nos misères
dégraye la table = desservir la table
je vais la domper = je vais terminer notre relation
as-tu vérifier les fiouses ? = as=tu vérifié les fusibles ?


ça c'est une grosse menterie = un gros mensonge
elle a toute une paire de jos = elle a de gros seins
quessé = qu'est=ce que ?
questa ? = qu'est=ce que tu as ?
une vraie réguine = un truc qui fonctionne mal


asteure = maintenant
aller au batte = affronter une situation difficile
ousse que j'ai mis barniques ? = chercher ses lunettes
Bobépines = pinces à cheveux
Mon chandail bâré = chandail à rayures
Y a tu vu le bazou ? = vieille voiture


Une bébitte à patates = une bête à bon Dieu
Une bécosse qui pue = WC, des toilettes à l'extérieur
Les beus = les policiers
Une bière tablette = une bière à la température de la pièce
Il est bizouneux = quelqu'un qui ne fait pas grand chose



Et tabernak veut dire quoi en québécois ?
“Haddii gu’ga kuu kordhaaba
Gabow mooyee ku tarin
Garaad iyo waayo arag
Inlayn waxma dhaantid geed!”
- Gaarriye.
0

#4 L'utilisateur est hors-ligne   Esco Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
838
Inscrit :
16-février 08

Posté 22 septembre 2008 - 11:24

Voir le messagesaxarla, le Monday 22 September 2008, 13:11, dit :

Et tabernak veut dire quoi en québécois ?


tabernacle [tabεʀnakl]
tabernacle nom commun - masculin (tabernacles)

1. religion : dans la religion chrétienne petite armoire fermée à clé placée sur l'autel d'une église et dans laquelle sont conservés les éléments consacrés de l'eucharistie
les décorations sculptées d'un tabernacle


2. religion : dans la religion hébraïque tente dans laquelle l'arche d'alliance et des objets sacrés étaient conservés par les Hébreux avant la construction du temple de Salomon
la construction du tabernacle • fête des Tabernacles


3. construction cavité maçonnée autour d'une canalisation ou d'un robinet souterrain afin d'en permettre la manœuvre
reboucher un tabernacle
[b][i]Yesterday is history
Tomorow is a mystery
Today is a gift that's why they called it PRESENT[/i][/b]

Inakeyn inakeyn Amina'
Jsuis pas un chômeur Amina'
Jsuis un soldat bientôt capitaine Amina'
0

#5 L'utilisateur est hors-ligne   saxarla Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
1 376
Inscrit :
18-juin 07

Posté 22 septembre 2008 - 11:49

Voir le messageEsco, le Monday 22 September 2008, 12:16, dit :

tabernacle [tabεʀnakl]
tabernacle nom commun - masculin (tabernacles)

1. religion : dans la religion chrétienne petite armoire fermée à clé placée sur l'autel d'une église et dans laquelle sont conservés les éléments consacrés de l'eucharistie
les décorations sculptées d'un tabernacle


2. religion : dans la religion hébraïque tente dans laquelle l'arche d'alliance et des objets sacrés étaient conservés par les Hébreux avant la construction du temple de Salomon
la construction du tabernacle • fête des Tabernacles


3. construction cavité maçonnée autour d'une canalisation ou d'un robinet souterrain afin d'en permettre la manœuvre
reboucher un tabernacle




Je voulais savoir pourquoi les québécois disent souvent "tabernak" quand ils discutent mais pas la définition du mot .


Merci
“Haddii gu’ga kuu kordhaaba
Gabow mooyee ku tarin
Garaad iyo waayo arag
Inlayn waxma dhaantid geed!”
- Gaarriye.
0

#6 L'utilisateur est hors-ligne   Esco Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
838
Inscrit :
16-février 08

Posté 22 septembre 2008 - 11:57

Voir le messagesaxarla, le Monday 22 September 2008, 13:41, dit :

Je voulais savoir pourquoi les québécois disent souvent "tabernak" quand ils discutent mais pas la définition du mot .


Merci



lol sois plus explicite dée
C'est les djib k insultent la religion tout le tem " diinta abaha.." tu vois le genre et ben les keboch c'est la meme chose pour eux.
Ils se moquent de l'armoire fermée à clé placée sur l'autel d'une église et dans laquelle sont conservés les éléments consacrés de l'eucharistice.
[b][i]Yesterday is history
Tomorow is a mystery
Today is a gift that's why they called it PRESENT[/i][/b]

Inakeyn inakeyn Amina'
Jsuis pas un chômeur Amina'
Jsuis un soldat bientôt capitaine Amina'
0

#7 L'utilisateur est hors-ligne   saxarla Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
1 376
Inscrit :
18-juin 07

Posté 22 septembre 2008 - 12:05

Voir le messageEsco, le Monday 22 September 2008, 12:49, dit :

lol sois plus explicite dée
C'est les djib k insultent la religion tout le tem " diinta abaha.." tu vois le genre et ben les keboch c'est la meme chose pour eux.
Ils se moquent de l'armoire fermée à clé placée sur l'autel d'une église et dans laquelle sont conservés les éléments consacrés de l'eucharistice.


Merci walaal, waan fahmey .
“Haddii gu’ga kuu kordhaaba
Gabow mooyee ku tarin
Garaad iyo waayo arag
Inlayn waxma dhaantid geed!”
- Gaarriye.
0

#8 L'utilisateur est hors-ligne   thorgal Icône

  • Membre Avancé
  • PipPip
Groupe :
Membres
Messages :
18 987
Inscrit :
07-mai 08
Gender:
Male
Location:
La France et le monde parfois!!

Posté 22 septembre 2008 - 02:51

Salut ,
voici un lien, où pourras trouver d'autres réponses si le sujet t'intéresse .

http://www.fredak.com/dicoquebec.htm
"Le boeuf est lent..
Mais la terre est patiente"
0

Partager ce sujet :


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet